Indian festival – Dhanteras | 財神節

WHAT IS DHANTERAS

It is the first day celebration of the five days long Diwali festival celebrations throughout the India as well as outside the country. The meaning of Dhanteras is puja of wealth at 13th day (in the Krishna paksha, dark fortnight) of the month of Ashvin according to the Hindu lunar calendar. Goddess Lakshmi puja is held at this day and there is a custom of purchasing precious things and bring it at home in the myth of Lakshmi came at home. It brings home a lot of destiny and prosperity.

什麼是財神節 這是整個印度乃至外域排燈節節慶為時五天之中的第一天慶祝活動。根據印度教陰曆,Dhanteras的意思是在Ashvin月的第13天(在Krishna paksha,黑暗雙週)進行財富的puja(祈禱儀式)。這天舉行Lakshmi puja,習俗是購買貴重物品並將其帶回家,這是拉克希米神話傳到家中的原因。牠帶回諸多命運與繁榮。



HOW DHANTERAS IS CELEBRATED At this great occasion people generally repair their home, white washing, thorough cleaning, decorate house interiorly and exteriorly, make Rangolis, light clay diyas and many more traditions to follow. 財神節如何慶祝 在這個良辰吉時,人們通常會修整他們的房屋、洗白、徹底掃除、在房屋內外裝飾、製作Rangolis(一種地畫藝術)與輕質粘土diyas(蠟燭)以及遵循許多其他傳統。

They stick readymade footprints of the Goddess Lakshmi to come wealth and prosperity to their home. 他們貼上做好的Lakshmi女神腳印讓財富和繁榮來到家中。

After sunset, people offer puja to the Goddess Lakshmi and Lord Ganesh to prosperity, wisdom and well being by offering rose or marigold garland, sweets, ghee diyas, dhoop deep, agarbatti, camphor and etc. 日落之後,人們透過進貢玫瑰或萬壽菊花環、糖果、酥油diyas、薰香台、香、樟腦等,為Lakshmi女神和Ganesh勳爵準備puja(供奉),以促進繁榮、智慧和幸福。

People chant mantras, bhakti songs and arti for Goddess Lakshmi and Lord Ganesh. People wear new clothes and jewellery and play the game of gambling. 人們為女神Lakshmi和Ganesh勳爵念誦mantras(梵頌),bhakti(奉愛)歌曲和arti(頌神歌曲)。人們穿著新衣服、珠寶並且遊玩牌局遊戲。



LEGENDS AND STORIES OF DHANTERAS The legend behind celebrating the Dhanteras is the story of 16 years old son of the King Hima. He was forecasted his death by the snake biting at the 4th day of his marriage. His wife was very clever and searched the way to save the life of her husband. She had not allowed his husband to sleep on that special day. She had collected lots of her own ornaments and coins of gold and silver and made a heap at the doorway of his bed room and lit lamps everywhere in the room. She recited the stories in order to keep her husband awaken.

The god of Death, Yama had arrived there in the form of Serpent. Suddenly his eyes were started dazzling because of the lighting lamps and jewellery. He was unable to enter the room that’s why he tried to go through the climbing over the heap of coins. But after listening the song of prince’s wife he sat down there for whole night. And slowly it became morning and he went away without taking her husband. In this way she had saved the life of her husband, from then the day was started celebrating as Dhanteras. 財神節的傳說與故事 Dhanteras慶祝背後的傳說是16歲的Hima國王兒子的故事。他被預言在他結婚的第四天將被蛇咬死。他的妻子非常機靈,並設法挽救丈夫的性命。在那個特殊的日子,她不允許他的丈夫睡覺。她收集了許多自己的飾品和金幣、銀幣,並疊滿他臥室的門口,然後在房間的各處點燃了燈。她背誦了故事以維持丈夫清醒。 死亡之神Yama以化身為蛇抵達那邊。由於燈光和珠寶的影響,他的眼睛突然開始眼花亂。他無法進入房間,試圖爬行通過硬幣堆。但是聽完王子夫人的歌後,他在那裡坐了整整一晚。慢慢地早晨來臨,他沒有帶走她的丈夫就離開了。藉著這個方法,她挽救了丈夫的性命,從那天開始,他們便以Dhanteras慶祝。



TRADITIONS AT DHANTERAS According to the Hindu mythology there are variety of customs and traditions followed by the Hindus at this festival. People consider it is good to buy things such as gold or silver coins, jewellery articles, new utensils or other new things. People consider that bringing new things at home is the sign of Lakshmi coming home whole year. Lakshmi Puja is carried out in the evenings and people lit various diyas in order to drive out the evil spirits shadow. People sing bhakti songs, aarti and mantras as well to drive out the evil powers.

People in villages decorate their cattle and worship as they understand them their major source of income. South Indians offer decorated cows as an embodiment of the Goddess Lakshmi.

財神節傳統 根據印度教神學,印度教徒在此節日中遵循多種習俗和傳統。人們認為購買諸如金幣或銀幣、珠寶物品、新器具或其他新的東西是件好事。人們認為將新東西帶回家是Lakshmi回家一整年的徵兆。 Lakshmi Puja在傍晚進行,人們點燃各種各樣的diyas(蠟燭),以驅除邪惡的影子。人們也會唱bhakti歌曲,aarti和mantras,以驅除邪惡勢力。 村里的人們知曉家畜是他們主要收入來源因而打點牠們並崇奉。南印度人提供飾品於母牛,作為女神Lakshmi的化身。

Lakshmi puja。在某些地方,進行puja時會供奉七種穀物(小麥、雙花扁豆、大麥、扁豆、印度綠豆仁、橘扁豆)。在puja期間,金黃色的花朵和糖果也會被提供給Mata Lakshmi。

12 views

What's special about Mayur's Indian Stores Taiwan & how it's related to 'Made in India' initiative in Taipei, Taiwan1?

Mayur Indian Kitchen which is well known for an Indian restaurant chain in Taipei, Taiwan has set up an easy way to share fresh Indian food products, groceries for everyone at best price.
Welcome to indianstoretaiwan.com.!!! where hundreds of Indian grocery, health & beauty products are available just a click away. The growing demand of the Indian spices, tea, food groceries in Taipei, Taiwan pushed MIK Taiwan to go for an Indian store in Taiwan.
 Mayur's Indian Store is a subsidiary of 'DO it co. ltd' which is registered in Taipei, Taiwan. We are financing and buying from small manufacturing units / new potential companies to produce more quality 'ORGANIC' Indian products in India & pulling it to Taiwan. Our aim is not only to bring you the variety of the best quality Indian products in the most efficient manner but also helps to generate jobs & skill within India-Taiwan and gives better opportunities to grow together. We are committed to our customers & buyer for a better life. Thank you for your patronage.

BENEFITS for VIP MEMBERSHIP CARD

1. 5% - 10% cash discount on Ala-carte food order, every time at all Mayur Indian Kitchen locations.

2. Enjoy the discounts on all Mayur Indian store products while shopping with VIP membership card.

3. Get Special cake at your advance Birthday booking or 10% discounts on a group booking for more than 8 people.

4. Like our Facebook and IG pages and regularly get news about discounts, promotions, free things for MIK's VIP cardholder only.

About us
Customer service
Contact us
 

mayursri2006@gmail.com

indianfoodintaipei@gmail.com

 

Call +886-0921-004-175 or
add Whatsapp!
Line : @688vynca